2025-2026_УП 48_04_01о25_plx_Древнегреческий язык_Современная православная теология и катехетика
 
Автономная некоммерческая образовательная организация высшего образования

«СВЯТО-ФИЛАРЕТОВСКИЙ ИНСТИТУТ»

(СФИ)

 
Принято
Утверждено
ученым советом СФИ
приказом ректора
протокол от 21.09.2020 № 6
от 29.10.2020 № 52/2-20 од
(в ред., принятой ученым советом,

протокол от 25.08.2025 № 4

(в ред., утвержденной приказом ректора

от 26.08.2025 № 42-25 од

 
Test_web
 
Титул: РПД

Древнегреческий язык

Добавить все, что требуется сюда

 
Древнегреческий язык
 
 
Общая нагрузка 8 з. е., 288 ак. ч.
Курс / Семестр
1 / 1
1 / 2
Итого
Контактная работа,

в том числе:

72
72
144
Лекции
2
0
2
Практические занятия
70
72
142
Самостоятельная работа
ИТОГО
144
144
288
В том числе в форме практической подготовки
0
0
0
Форма промежуточной аттестации
Зачет с оценкой
 
 
 
1. Цели и задачи дисциплины
 
Целью преподавания курса является освоение обучающимися общекультурной компетенции УК-4 через дальнейшее изучение древнегреческого языка для чтения и толкования греческих текстов Нового Завета. Изучение дисциплины направлено на формирование умения читать и переводить тексты Нового завета на греческом языке для использования этого умения в профессиональной деятельности.

Для достижения этой цели предполагается решить следующие задачи: (1) узнать о роли греческого языка как одного из исходных языков Библии; (2) получить представление о принципах перевода библейских текстов с древнегреческого языка; (3) освоить лексику, грамматику и синтаксис древнегреческого языка; (4) научиться самостоятельно читать и переводить тексты на древнегреческом языке.

 

2. Место дисциплины в структуре образовательной программы

 
Место дисциплины в программе
 
Б1.О.01 - Факультативные дисциплины.
 
Требования к предварительной подготовке обучающегося
 
Дисциплина базируется на знаниях, умениях и навыках, приобретённых в ходе получения образования предыдущего уровня.
 
Дисциплины и практики, для которых изучение дисциплины необходимо как предшествующее
 
- Богословские идеи апостола Павла в историко-культурном контексте.
 
- Производственная практика, научно-исследовательская работа.
 
- Производственная практика, преддипломная практика.
 
3. Требования к результатам обучения по дисциплине
 
Код и наименование компетенции

(УК - универсальные,

ОПК - общепрофессиональные,

ПК - профессиональные)

Результаты обучения по дисциплине
Код и наименование индикатора достижения компетенции
 
ИУК-4.2 Способен представлять результаты своей профессиональной деятельности в академическом сообществе.
УК-4 Способен применять современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном(ых) языке(ах), для академического и профессионального взаимодействия.
Знать:

- лексику и грамматику древнегреческого языка (начальный, базовый, продвинутый уровни);

- особенности лексики новозаветного древнегреческого языка;

- основные принципы перевода библейских текстов с древнегреческого языка;

- стилистические и текстологические особенности новозаветных текстов.

Уметь:

- читать тексты на древнегреческом языке;

- переводить предложение с грамматическим разбором.

Владеть:

- навыком работы со словарем;

- навыком лексического и морфологического 

 
2
 
Код и наименование компетенции

(УК - универсальные,

ОПК - общепрофессиональные,

ПК - профессиональные)

Результаты обучения по дисциплине
Код и наименование индикатора достижения компетенции
 
разбора учебных текстов;

- навыком чтения и перевода неадаптированных текстов на древнегреческом языке;

- навыком перевода учебных и оригинальных текстов новозаветной тематики со словарем;

- навыком чтения новозаветных текстов на древнегреческом языке;

- навыком перевода со словарем новозаветных текстов.

 
3
 
<u>Список билетов к зачёту с оценкой</u>

<i>1-й семестр</i>

Билет 1

Переведите, найдите начальные формы слов, определите подчеркнутые формы существительного (склонение, падеж, число) и глагола (время, лицо, число). (УК-4: ИУК-4.2)

Бытие 1:1–5 1 ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν 2 ἡ δὲ γῆ ἦν ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος καὶ σκότος ἐπάνω τῆς ἀβύσσου καὶ πνεῦμα θεοῦ ἐπεφέρετο ἐπάνω τοῦ ὕδατος 3καὶ εἶπεν ὁ θεός γενηθήτω φῶς καὶ ἐγένετο φῶς 4 καὶ εἶδεν ὁ θεὸς τὸ φῶς ὅτι καλόν καὶ διεχώρισεν ὁ θεὸς ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους 5 καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὸ φῶς ἡμέραν καὶ τὸ σκότος ἐκάλεσεν νύκτα καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί ἡμέρα μία.

Билет 2

Переведите, найдите начальные формы слов, определите подчеркнутые формы существительного (склонение, падеж, число) и глагола (время, лицо, число). (УК-4: ИУК-4.2)

Бытие 1:26–28 καὶ εἶπεν ὁ θεός ποιήσωμεν ἄνθρωπον κατ’ εἰκόνα ἡμετέραν καὶ καθ’ ὁμοίωσιν καὶ ἀρχέτωσαν τῶν ἰχθύων τῆς θαλάσσης καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῶν κτηνῶν καὶ πάσης τῆς γῆς καὶ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἑρπόντων ἐπὶ τῆς γῆς 27 καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν ἄνθρωπον κατ’ εἰκόνα θεοῦ ἐποίησεν αὐτόν ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς 28 καὶ ηὐλόγησεν αὐτοὺς ὁ θεὸς λέγων αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὴν γῆν καὶ κατακυριεύσατε αὐτῆς καὶ ἄρχετε τῶν ἰχθύων τῆς θαλάσσης καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ καὶ πάντων τῶν κτηνῶν καὶ πάσης τῆς γῆς καὶ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἑρπόντων ἐπὶ τῆς γῆς.

Билет 3

Переведите, найдите начальные формы слов, определите подчеркнутые формы существительного (склонение, падеж, число) и глагола (время, лицо, число). (УК-4: ИУК-4.2)

Матфей 2:1–4 1 ἰδού, μάγοι ἀπὸ ἀνατολῶν παρεγένοντο εἰς Ἱεροσόλυμα 2 λέγοντες Ποῦ ἐστιν ὁ τεχθεὶς βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; Εἴδομεν γὰρ αὐτοῦ τὸν ἀστέρα ἐν τῇ ἀνατολῇ, καὶ ἤλθομεν προσκυνῆσαι αὐτῷ. 3 Ἀκούσας δὲ ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης ἐταράχθη, καὶ πᾶσα Ἱεροσόλυμα μετ’ αὐτοῦ 4 καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ, ἐπυνθάνετο παρ’ αὐτῶν ποῦ ὁ χριστὸς γεννᾶται.

Билет 4

Переведите, найдите начальные формы слов, определите подчеркнутые формы существительного (склонение, падеж, число) и глагола (время, лицо, число). (УК-4: ИУК-4.2)

Матфей 2:5–8 Οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ, Ἐν Βηθλεὲμ τῆς Ἰουδαίας· οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου 6 Καὶ σὺ Βηθλεέμ, γῆ Ἰούδα, οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν Ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν Ἰσραήλ. 7 Τότε Ἡρῴδης, λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους, ἠκρίβωσεν παρ’ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος. 8 Καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλεὲμ εἶπεν, Πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβῶς περὶ τοῦ παιδίου· ἐπὰν δὲ εὕρητε, ἀπαγγείλατέ μοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ.

Билет 5

Переведите, найдите начальные формы слов, определите подчеркнутые формы существительного (склонение, падеж, число) и глагола (время, лицо, число). (УК-4: ИУК-4.2)

Матфей 2:16-18 Τότε Ἡρῴδης, ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων, ἐθυμώθη λίαν, καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλεὲμ καὶ ἐν πᾶσιν τοῖς ὁρίοις αὐτῆς, ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τῶν μάγων. 17 Τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰ Ἰερεμίου τοῦ προφήτου, λέγοντος, 18 Φωνὴ ἐν Ῥαμᾶ ἠκούσθη, κλαυθμὸς καὶ ὀδυρμὸς πολύς, Ῥαχὴλ κλαίουσα τὰ τέκνα αὐτῆς, καὶ οὐκ ἤθελεν παρακληθῆναι, ὅτι οὐκ εἰσίν.

<u>Список билетов к зачёту с оценкой</u>

<i>2-й семестр</i>

Билет 6

Переведите, найдите начальные формы слов, определите подчеркнутые формы существительного (склонение, падеж, число) и глагола (время, лицо, число). (УК-4: ИУК-4.2)

Матфей 9:9–12 Καὶ παράγων ὁ Ἰησοῦς ἐκεῖθεν εἶδεν ἄνθρωπον καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, Μαθθαῖον λεγόμενον, καὶ λέγει αὐτῷ, Ἀκολούθει μοι. Καὶ ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῷ 10 Καὶ ἐγένετο αὐτοῦ ἀνακειμένου ἐν τῇ οἰκίᾳ, καὶ ἰδού, πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ ἐλθόντες συνανέκειντο τῷ Ἰησοῦ καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ 11 Καὶ ἰδόντες οἱ Φαρισαῖοι ἔλεγον τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, Διὰ τί μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίει ὁ διδάσκαλος ὑμῶν; 12 Ὁ δὲ ἀκούσας εἶπεν, Οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ, ἀλλ’ οἱ κακῶς ἔχοντες.

Билет 7

Переведите, найдите начальные формы слов, определите подчеркнутые формы существительного (склонение, падеж, число) и глагола (время, лицо, число). (УК-4: ИУК-4.2)

Матфей 9:13–15 Πορευθέντες δὲ μάθετε τί ἐστιν, Ἔλεος θέλω, καὶ οὐ θυσίαν· οὐ γὰρ ἦλθον καλέσαι δικαίους, ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς 14 Τότε προσέρχονται αὐτῷ οἱ μαθηταὶ Ἰωάννου, λέγοντες, Διὰ τί ἡμεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι νηστεύομεν, οἱ δὲ μαθηταί σου οὐ νηστεύουσιν; 15 Καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος πενθεῖν, ἐφ’ ὅσον μετ’ αὐτῶν ἐστιν ὁ νυμφίος; Ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ’ αὐτῶν ὁ νυμφίος, καὶ τότε νηστεύσουσιν.

Билет 8

Переведите, найдите начальные формы слов, определите подчеркнутые формы существительного (склонение, падеж, число) и глагола (время, лицо, число). (УК-4: ИУК-4.2)

Матфей 20:1–5 Ὁμοία γάρ ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ οἰκοδεσπότῃ, ὅστις ἐξῆλθεν ἅμα πρωῒ μισθώσασθαι ἐργάτας εἰς τὸν ἀμπελῶνα αὐτοῦ. 2 Καὶ συμφωνήσας δὲ μετὰ τῶν ἐργατῶν ἐκ δηναρίου τὴν ἡμέραν, ἀπέστειλεν αὐτοὺς εἰς τὸν ἀμπελῶνα αὐτοῦ. 3 Καὶ ἐξελθὼν περὶ τρίτην ὥραν, εἶδεν ἄλλους ἑστῶτας ἐν τῇ ἀγορᾷ ἀργούς· 4 καὶ ἐκείνοις εἶπεν, Ὑπάγετε καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν ἀμπελῶνα, καὶ ὃ ἐὰν ᾖ δίκαιον δώσω ὑμῖν. 5 Οἱ δὲ ἀπῆλθον. Πάλιν δὲ ἐξελθὼν περὶ ἕκτην καὶ ἐνάτην ὥραν, ἐποίησεν ὡσαύτως.

Билет 9

Переведите, найдите начальные формы слов, определите подчеркнутые формы существительного (склонение, падеж, число) и глагола (время, лицо, число). (УК-4: ИУК-4.2)

Матфей 20:6–9 Περὶ δὲ τὴν ἑνδεκάτην ὥραν ἐξελθών, εὗρεν ἄλλους ἑστῶτας, καὶ λέγει αὐτοῖς, Τί ὧδε ἑστήκατε ὅλην τὴν ἡμέραν ἀργοί; 7 Λέγουσιν αὐτῷ, Ὅτι οὐδεὶς ἡμᾶς ἐμισθώσατο. Λέγει αὐτοῖς, Ὑπάγετε καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν ἀμπελῶνα, 8 Ὀψίας δὲ γενομένης λέγει ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος τῷ ἐπιτρόπῳ αὐτοῦ, Κάλεσον τοὺς ἐργάτας, καὶ ἀπόδος αὐτοῖς τὸν μισθόν, ἀρξάμενος ἀπὸ τῶν ἐσχάτων ἕως τῶν πρώτων. 9 Καὶ ἐλθόντες οἱ περὶ τὴν ἑνδεκάτην ὥραν ἔλαβον ἀνὰ δηνάριον. Καὶ ἐλθόντες οἱ πρῶτοι ἐνόμισαν ὅτι πλεῖον λήμψονται· καὶ ἔλαβον ἀνὰ δηνάριον καὶ αὐτοί.

Билет 10

Переведите, найдите начальные формы слов, определите подчеркнутые формы существительного (склонение, падеж, число) и глагола (время, лицо, число). (УК-4: ИУК-4.2)

Матфей 21:32–36 Ἄλλην παραβολὴν ἀκούσατε. Ἄνθρωπός ἦν οἰκοδεσπότης, ὅστις ἐφύτευσεν ἀμπελῶνα, καὶ φραγμὸν αὐτῷ περιέθηκεν, καὶ ὤρυξεν ἐν αὐτῷ ληνόν, καὶ ᾠκοδόμησεν πύργον, καὶ ἐξέδοτο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησεν. 34 Ὅτε δὲ ἤγγισεν ὁ καιρὸς τῶν καρπῶν, ἀπέστειλεν τοὺς δούλους αὐτοῦ πρὸς τοὺς γεωργούς λαβεῖν τοὺς καρποὺς αὐτοῦ· 35 καὶ λαβόντες οἱ γεωργοὶ τοὺς δούλους αὐτοῦ, ὃν μὲν ἔδειραν, ὃν δὲ ἀπέκτειναν, ὃν δὲ ἐλιθοβόλησαν. 36 Πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους πλείονας τῶν πρώτων καὶ ἐποίησαν αὐτοῖς ὡσαύτως.

 
4
 
 
4. Содержание и структура дисциплины
 
4.1. Содержание дисциплины
 
Алфавит. Спряжение глагола Praesens Indicativi Activi
 
Практические занятия, 1-й семестр
 
Практические занятия, 2-й семестр
 

 
4.2. Структура дисциплины
 
 
Для очной формы обучения
 
Тема
Объём, ак. ч.
В том числе в форме практической подготовки
Вид учебной деятельности
 
1 семестр
 
Контактная работа
72
 
2
Алфавит. Спряжение глагола Praesens Indicativi Activi.
Лекция
 
 
 
4
Первое склонение, артикль.
Практическое занятие
 
 
 
4
Прилагательные первого склонения мужского рода. Предлоги.
Практическое занятие
 
 
 
4
Энклитики. Личные местоимения.
Практическое занятие
 
 
 
4
Указательные местоимения.
Практическое занятие
 
 
 
4
Личные местоимения. Глагол "быть".
Практическое занятие
 
 
 
4
Указательные местоимения. Перевод текста.
Практическое занятие
 
 
 
4
Имперфект активного залога.
Практическое занятие
 
 
 
4
Имперфект медио-пассивного залога.
Практическое занятие
 
 
 
4
Медио-пассивный залог.
Практическое занятие
 
 
 
4
Аорист I.
Практическое занятие
 
 
 
4
Аорист I и II, медиальный и пассивный залог.
Практическое занятие
 
 
 
4
Futurum Passivi.
Практическое занятие
 
 
 
4
Третье склонение существительных.
Практическое занятие
 
 
 
2
Причастие активного и медиального залога.
Практическое занятие
 
 
 
4
Причастие пассивного залога.
Практическое занятие
 
 
 
2
Причастие пассивного залога. Конструкция Genetivus Absolutus.
Практическое занятие
 
 
 
2
Сослагательное наклонение.
Практическое занятие
 
 
 
2
Инфинитив.
Практическое занятие
 
 
 
2
Слияние гласных и слитные глаголы.
Практическое занятие
 
 
 
4
Итоговое практическое занятие.
Практическое занятие
 
 
 
 
Самостоятельная работа
72
 
 
Промежуточная аттестация – зачет с оценкой
Зачет с оценкой
 
 
 
 
2 семестр
 
Контактная работа
72
 
4
Будущее время и аорист глаголов, оканчивающих на плавные звуки.
Практическое занятие
 
 
 
8
Третье склонение.
Практические занятия
 
 
 
8
Чтение книги Деяний.
Практические занятия
 
 
 
5
 
Тема
Объём, ак. ч.
В том числе в форме практической подготовки
Вид учебной деятельности
 
4
Количественные числительные.
Практическое занятие
 
 
 
4
Вопросительные местоимения.
Практическое занятие
 
 
 
4
Повелительное наклонение.
Практическое занятие
 
 
 
4
Активный перфект.
Практическое занятие
 
 
 
8
Степени сравнения прилагательных.
Практические занятия
 
 
 
4
Спряжение глаголов.
Практическое занятие
 
 
 
4
Основные формы глагола.
Практическое занятие
 
 
 
16
Чтение и перевод книги Деяний (глава 5).
Практические занятия
 
 
 
4
Итоговое практическое занятие.
Практическое занятие
 
 
 
 
Самостоятельная работа
72
 
 
Промежуточная аттестация – зачет с оценкой
Зачет с оценкой
 
 
 
 
 
Для очно-заочной формы обучения
 
Для заочной формы обучения
 

5. Текущий контроль успеваемости и промежуточная аттестация по дисциплине

 
5.1. Текущий контроль успеваемости
 
Форма

Учет посещаемости занятий.

Периодичность

Текущий контроль успеваемости проводится в течение семестра.

Порядок проведения

 
Преподаватель ведет учет посещаемости студентов. В случае отсутствия студента в журнале текущего контроля успеваемости и посещаемости ставится отметка «Н» (не был).
 
5.2.Промежуточная аттестация
 
 
Форма

Зачет с оценкой.

Периодичность

По завершении изучения дисциплины в конце семестра.

Порядок проведения

Студент должен выполнить перевод текста и сделдать его грамматический разбор.

 
Найти начальные формы слов, определить подчеркнутые формы существительного (склонение, падеж, число) и глагола (время, лицо, число).
 
 
Пример билета

1-й семестр

Переведите, найдите начальные формы слов, определите подчеркнутые формы существительного (склонение, падеж, число) и глагола (время, лицо, число).

Бытие 1:26–28 καὶ εἶπεν ὁ θεός ποιήσωμεν ἄνθρωπον κατ’ εἰκόνα ἡμετέραν καὶ καθ’ ὁμοίωσιν καὶ ἀρχέτωσαν τῶν ἰχθύων τῆς θαλάσσης καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῶν κτηνῶν καὶ πάσης τῆς γῆς καὶ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἑρπόντων ἐπὶ τῆς γῆς 27 καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν ἄνθρωπον κατ’ εἰκόνα θεοῦ ἐποίησεν αὐτόν ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς 28 καὶ ηὐλόγησεν αὐτοὺς ὁ θεὸς λέγων αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὴν γῆν καὶ κατακυριεύσατε αὐτῆς

 
6
 
καὶ ἄρχετε τῶν ἰχθύων τῆς θαλάσσης καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ καὶ πάντων τῶν κτηνῶν καὶ πάσης τῆς γῆς καὶ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἑρπόντων ἐπὶ τῆς γῆς.

2-й семестр

Переведите, найдите начальные формы слов, определите подчеркнутые формы существительного (склонение, падеж, число) и глагола (время, лицо, число).

Матфей 20: 6–9 Περὶ δὲ τὴν ἑνδεκάτην ὥραν ἐξελθών, εὗρεν ἄλλους ἑστῶτας, καὶ λέγει αὐτοῖς, Τί ὧδε ἑστήκατε ὅλην τὴν ἡμέραν ἀργοί; 7 Λέγουσιν αὐτῷ, Ὅτι οὐδεὶς ἡμᾶς ἐμισθώσατο. Λέγει αὐτοῖς, Ὑπάγετε καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν ἀμπελῶνα, 8 Ὀψίας δὲ γενομένης λέγει ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος τῷ ἐπιτρόπῳ αὐτοῦ, Κάλεσον τοὺς ἐργάτας, καὶ ἀπόδος αὐτοῖς τὸν μισθόν, ἀρξάμενος ἀπὸ τῶν ἐσχάτων ἕως τῶν πρώτων. 9 Καὶ ἐλθόντες οἱ περὶ τὴν ἑνδεκάτην ὥραν ἔλαβον ἀνὰ δηνάριον. Καὶ ἐλθόντες οἱ πρῶτοι ἐνόμισαν ὅτι πλεῖον λήμψονται· καὶ ἔλαβον ἀνὰ δηνάριον καὶ αὐτοί.

 
Критерии оценивания

1-й семестр

Оценка «отлично» выставляется, если при выполнении задания в билете продемонстрировано углубленное знание лексики и грамматики древнегреческого языка (начальный, базовый, продвинутый уровни), уверенное умение читать тексты на древнегреческом языке, свободное владение навыком работы со словарем, навыком лексического и морфологического разбора учебных текстов, подробное знание особенностей лексики новозаветного древнегреческого языка на примерах учебных и оригинальных текстов, свободное владение навыком перевода учебных и оригинальных текстов новозаветной тематики со словарем.

Оценка «хорошо» выставляется, если при выполнении задания в билете он способен без ошибок прочитать вслух фрагмент, правильно перевести большую часть текста и верно разобрать более 2/3 указанных форм, студент демонстрирует знание лексики и грамматики древнегреческого языка (начальный, базовый, продвинутый уровни), умение читать тексты на древнегреческом языке, владение навыком работы со словарем, навыком лексического и морфологического разбора учебных текстов, знание особенностей лексики новозаветного древнегреческого языка на примерах учебных и оригинальных текстов, владение навыком перевода учебных и оригинальных текстов новозаветной тематики со словарем.

Оценка «удовлетворительно» выставляется, если при выполнении задания в билете он прочитать вслух фрагмент с некоторым количеством ошибок, верно разобрал примерно половину указанных форм, студент демонстрирует знание лексики и грамматики древнегреческого языка (начальный, базовый, продвинутый уровни), умение читать тексты на древнегреческом языке, владение навыком работы со словарем, навыком лексического и морфологического разбора учебных текстов, знание особенностей лексики новозаветного древнегреческого языка на примерах учебных и оригинальных текстов, владение навыком перевода учебных и оригинальных текстов новозаветной тематики со словарем.

Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если при выполнении задания в билете студент не способен прочитать вслух фрагмент и верно разобрать указанные формы, студент не может продемонстрировать даже начальное знание лексики и грамматики древнегреческого языка (начальный, базовый, продвинутый уровни), первичное умение читать тексты на древнегреческом языке, начальное знание особенностей лексики новозаветного древнегреческого языка на примерах учебных и оригинальных текстов, владение навыком перевода учебных и оригинальных текстов новозаветной тематики со словарем. Критерии оценивания

2-й семестр

Оценка «отлично» выставляется, если при выполнении задания в билете продемонстрировано углубленное знание лексики и грамматики древнегреческого языка (начальный, базовый, продвинутый уровни), уверенное умение читать тексты на

 
7
 
древнегреческом языке, свободное владение навыком работы со словарем, навыком лексического и морфологического разбора учебных текстов, подробное знание особенностей лексики новозаветного древнегреческого языка на примерах учебных и оригинальных текстов, свободное владение навыком перевода учебных и оригинальных текстов новозаветной тематики со словарем.

Оценка «хорошо» выставляется, если при выполнении задания в билете студент способен без ошибок прочитать вслух фрагмент, правильно перевести большую часть текста и верно разобрать более 2/3 указанных форм, студент демонстрирует знание лексики и грамматики древнегреческого языка (начальный, базовый, продвинутый уровни), умение читать тексты на древнегреческом языке, владение навыком работы со словарем, навыком лексического и морфологического разбора учебных текстов, знание особенностей лексики новозаветного древнегреческого языка на примерах учебных и оригинальных текстов, владение навыком перевода учебных и оригинальных текстов новозаветной тематики со словарем.

Оценка «удовлетворительно» выставляется, если при выполнении задания в билете студент прочитать вслух фрагмент с некоторым количеством ошибок, верно разобрал примерно половину указанных форм, студент демонстрирует знание лексики и грамматики древнегреческого языка (начальный, базовый, продвинутый уровни), умение читать тексты на древнегреческом языке, владение навыком работы со словарем, навыком лексического и морфологического разбора учебных текстов, знание особенностей лексики новозаветного древнегреческого языка на примерах учебных и оригинальных текстов, владение навыком перевода учебных и оригинальных текстов новозаветной тематики со словарем.

Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если при выполнении задания в билете студент не способен прочитать вслух фрагмент и верно разобрать указанные формы, студент не может продемонстрировать даже начальное знание лексики и грамматики древнегреческого языка (начальный, базовый, продвинутый уровни), первичное умение читать тексты на древнегреческом языке, начальное владение навыком работы со словарем, навыком лексического и морфологического разбора учебных текстов, начальное знание особенностей лексики новозаветного древнегреческого языка на примерах учебных и оригинальных текстов, владение навыком перевода учебных и оригинальных текстов новозаветной тематики со словарем.

 

6. Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение дисциплины

 
6.1. Печатные и электронные издания
 
6.2. Электронные образовательные ресурсы
 
Название
Ссылка
 
Официальный сайт Свято-Филаретовского института
https://sfi.ru
Личный кабинет обучающегося
http://eios.sfi.ru/WebApp/#/
 
Электронная библиотека СФИ / Свято-Филаретовский институт
http://biblio.sfi.ru
Университетская библиотека онлайн : Электронная библиотечная система
biblioclub.ru/index.php?page=book_blocks&view=main_ub
РУКОНТ : национальный цифровой ресурс : межотраслевая электронная библиотека
https://rucont.ru
eLIBRARY.RU : научная электронная библиотека
https://elibrary.ru
 
6.3. Перечень профессиональных баз данных и информационных справочных систем
 
8
 
 
Ссылка
Название
 
БОГОСЛОВ RU : Научный богословский портал
bogoslov.ru
 
 
6.4. Лицензионное и свободно распространяемое программное обеспечение, в том числе отечественного производства
 
Название
Описание
 
Операционная система корпорации Microsoft, ориентированная на управление компьютером и прикладными программами с помощью графического интерфейса.
Windows 8, Windows 10
 
Пакет программ для работы с документами, электронной почтой и подготовки презентаций.
Office Standard 2013 Russian: Word 2013, Excel 2013, PowerPoint 2013, OneNote 2013, Outlook 2013, Publisher 2013
 
Медиапроигрыватель.
VLC, ver. 3.0.8
 
Бесплатная программа для просмотра и печати документов PDF.
Adobe Acrobat Reader DC 
 
Российская программа обнаружения текстовых заимствований.
Программа по поиску плагиата и оценке уникальности текстов от ETXT
 
Библиотечная программа.
ИРБИС64+ в составе четырех АРМ «Администратор, «Каталогизатор», «Книговыдача», модуля Web ИРБИС64+
 
Программа для перевода изображения документов в электронные редактируемые форматы.
ABBYY FineReader 11
 
Отечественная программа конференцсвязи с использованием облачной среды
Программа TrueConf, тариф на 21 пользователя и 10 одновременных соединений
 
Бесплатная программа экранного доступа для операционных систем семейства Windows, позволяющая незрячим и слабовидящим пользователям работать на компьютере.
NonVisual Desktop Access (NVDA)
 
 
6.5. Материально-техническое обеспечение дисциплины 
 
- парты, стулья для студентов;

- стол, стул для преподавателя;

- интерактивная доска или маркерная доска, или ЖК панель;

- проектор;

- настольный микрофон;

- акустическая система;

- компьютер для преподавателя с видеокамерой;

- возможность подключения к сети Интернет (в том числе по каналу Wi-Fi) и обеспечения доступа к ЭИОС для преподавателя и обучающихся.

 
 
7. Методические указания для обучающихся
 
Для освоения дисциплины следует ознакомиться с содержанием данной рабочей программы, с целями и задачами дисциплины, ее тематическим планом, связями с другими дисциплинами образовательной программы, с рекомендованной литературой (электронные и печатные издания) и др. В ходе лекционных занятий необходимо вести конспектирование учебного материала. При подготовке к очередным лекциям целесообразно кратко повторить пройденное, обращаясь к конспекту и учебной литературе с особым вниманием к проблемному полю той или иной темы. В самостоятельной работе необходимо соблюдать рекомендации преподавателя. Для прохождения текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации необходимо ознакомиться с типовыми контрольными заданиями и материалами, содержащимися в разделе 5.

 
9
 
Для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья предусмотрены условия полноценного освоения материала данной программы на основе применения комбинированного обучения в инклюзивных группах, индивидуальных занятий, дистанционного обучения. При необходимости для каждого студента данной категории составляется индивидуальный учебный график, учитывающий, в том числе, рекомендации медико-социальной экспертизы, отраженные в индивидуальной программе реабилитации инвалида.
 
10
 
Автономная некоммерческая образовательная организация высшего образования

«СВЯТО-ФИЛАРЕТОВСКИЙ ИНСТИТУТ»

(СФИ)

 
Принято
Утверждено
ученым советом СФИ
приказом ректора
протокол от 
от 29.10.2020 № 52/2-20 од
(в ред., утвержденной приказом ректора

от 26.08.2025 № 42-25 од

 
 
Титул: ФОС

Древнегреческий язык

Добавить все, что требуется сюда

 
Древнегреческий язык
 
 
 
 
1. Оценочные средства для проверки сформированности компетенций по дисциплине
 
Оценочными средствами текущего контроля успеваемости по дисциплине в ходе обучения и процессе формирования компетенций являются:

-  журнал учета успеваемости и посещаемости обучающихся.

Оценочными средствами для проверки сформированности компетенций в процессе промежуточной аттестации являются:

- список билетов к зачёту с оценкой,

- тестовое задание.

 
 
ПРОИЗОШЛА КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА, произошло прерывание формирования отчета:

НА СТРАНИЦЕ №12
В 16:05:46 | Источник: Событие FinishPage
--------------------------------------------------
ТЕКСТ: @@ sender == null

callerName=Неизвестный источник

@@ err CloneBandToPage: src is not ICloneable

src=DataCompet; type=FastReport.DataBand

количество страниц= 4

@@ err PageRP_DataFondTkuControl_Text

@@ err exam

@@ err exam

err score

err score